크리스티아네 티츠, 디트리히 본회퍼 저항의 신학자, 김성호 옮김, 동연, 2022(1).

 

본회퍼는 그러한 아침 예배가 어떻게 구성되어야 하는지에 대해 정확한 제안을 한다. 먼저 시편 기도를 하고, 찬양 후 다소 긴 구약과 신약의 구절이 있는 성서 읽기. 이어서 함께 찬양하기. 아침 예배의 마지막은 각자 자유 기도로 구성된다. 저녁에는 이와는 다르게 공동기도로 마무리할 것이다.(124)

 

본회퍼는 그러한 아침 예배가 어떻게 구성되어야 하는지에 대해 정확한 제안을 한다. 먼저 시편 기도를 하고, 찬양 후 다소 긴 구약과 신약의 구절이 있는 성서 읽기. 이어서 함께 찬양하기. 아침 예배의 마지막은 대표 기도자의 공동체 중보기도로 구성된다. 저녁은 또 다른 공동 예배로 마무리할 것이다.

 

독일어 원문: Bonhoeffer macht genaue Vorschläge, wie ein solcher Morgengottesdienst zu gestalten ist: erst Psalmengebet, dann, nach einem Lied, eine Schriftlesung mit einem längeren alt- und neutestamentlichen Abschnitt. Anschließend ist zusammen zu singen. Das Ende des morgendlichen Gottesdienstes bildet ein freies Gebet. Der Abend wird mit einer weiteren gemeinsamen Andacht abgeschlossen.

 

번역을 바로잡았다.

 

단어에 주의할 것:

 

ein freies Gebet = 대표자의 공동체를 위한 중보기도

 

 

아래, 본회퍼의 글─『성도의 공동생활(정현숙 옮김)을 볼 것:

 

독일어 원문: Das freie Gebet am Ende der Andacht wird vom Hausvater, jedenfalls aber am besten immer von einem und demselben Bruder gesprochen werden. [...] Wie könnte einer das Gebet der Gemeinschaft beten, [...]. Das freie Gebet in der gemeinsamen Andacht soll das Gebet der Gemeinschaft sein und nicht das des Einzelnen, der betet.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기