크리스티네 크리스트 폰 베델, 에라스무스의 생애와 사상, 정미현 옮김, 새물결플러스, 2024(5).

 

그러나 에리스무스는 그 안에서 모든 사람이 죄를 지었다그로 인하여(in eo quod) 우리 모두가 죄를 지었다로 바꾸었고, 1519년에는 보다 대담하게 그런 점에서(quatenus) 모두가 죄를 지었다로 재차 수정했다.(97)

 

그러나 에리스무스는 1516년에 그 안에서 모든 사람이 죄를 지었다그로 인하여(in eo quod) 우리 모두가 죄를 지었다로 바꾸었고, 1519년에는 보다 대담하게 그런 점에서(quatenus) 모두가 죄를 지었다로 재차 수정했다.

 

독일어 원문: Erasmus übersetzte 1516 statt in dem alle gesündigt haben mit aufgrund dessen, dass (in eo quod) wir alle gesündigt haben und 1519 noch kühner: insofern (quatenus) alle gesündigt haben.

 

빠진 번역을 보완했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기