크리스티아네 티츠, 『디트리히 본회퍼 – 저항의 신학자』, 김성호 옮김, 동연, 2022(1).
이를 위해서는 “유대인의 급여윤리 지침서가 담긴 구약성서, 가축 상인들과 뚜쟁이들의 이야기를 걷어내고 랍비 바울의 속죄양과 열등신학 전체를” 포기해야 한다.(88쪽)
→ 이를 위해서는 “유대인의 보응윤리가 담긴 구약성서, 가축 상인들과 뚜쟁이들의 이야기를 걷어내고 랍비 바울의 속죄양과 열등신학 전체를” 포기해야 한다.
독일어 원문: Dazu müsse man sich «vom Alten Testament mit seiner jüdischen Lohnmoral, von diesen Viehhändler- und Zuhältergeschichten» befreien und «auf die ganze Sündenbock- und Minderwertigkeitstheologie des Rabbiners Paulus» verzichten.
• 번역을 바로잡았다.