디트리히 본회퍼, 『창조와 타락』, 김순현 옮김, 복 있는 사람, 2019(5).
하나님이 자유로우시다는 것은, 하나님이 중간에 있는 우리를 위해서 그리스도를 통해 존재하시며, 그리스도의 부활 속에서 우리네 인간 존재를 하나님을 위해 자유로운 존재로 아신다는 뜻이다.(75쪽)
→ 하나님이 자유로우시다는 것은, 그리스도를 통해 중간에 존재하는 우리에게 그리고 그리스도의 부활에서 우리 인간됨을 아는 우리에게, 바로 우리가 하나님을 위해 자유롭다는 뜻이다.
독일어 원문: Daß Gott frei ist, heißt für uns in der Mitte durch Christus Existierende und um unser Menschsein in seiner Auferstehung Wissende nichts als daß wir frei sind für Gott.
• 번역을 바로잡았다.
• daß Gott frei ist, heißt [...] nichts als daß wir frei sind für Gott
= 하나님이 자유롭다는 것이 의미하는 바는 바로 우리가 하나님을 위해 자유롭다는 것이다
• für uns in der Mitte durch Christus Existierende und um unser Menschsein in seiner Auferstehung Wissende
= 그리스도를 통해 중간에 존재하는 우리에게 그리고 그리스도의 부활에서 우리 인간됨을 아는 우리에게