크리스티아네 티츠, 디트리히 본회퍼 저항의 신학자, 김성호 옮김, 동연, 2022(1).

 

본회퍼가 한때 그랬던 것처럼, 사람들은 이제 바퀴의 쐐기가 빠지기”(dem Rad in die Speichen fallen)를 원했습니다.(195)

 

본회퍼가 한때 그랬던 것처럼, 사람들은 이제 바퀴를 저지하기”(dem Rad in die Speichen fallen)를 원했습니다.

 

독일어 원문: Wie einst Bonhoeffer wollte man nun selbst «dem Rad in die Speichen fallen».

 

번역을 바로잡았다.

 

아래, 77쪽의 번역을 볼 것:

 

바퀴를 저지한다는 것은 무엇을 의미하는가?

 

독일어 원문: was soll es heißen, dem Rad in die Speichen zu fallen?


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기