헤르만 헤세, 『데미안』(클래식 라이브러리 12), 정현규 옮김, 아르테, 2024(4).
데미안은 관습대로라면 그의 나이에 벌써 교회에서 받았을 법한 견진성사를 받지 않았는데, 이 점을 두고도 곧 여러 소문이 돌았다.(68쪽)
→ 데미안은 관습대로라면 그의 나이에 벌써 교회에서 받았을 법한 견신례를 받지 않았는데, 이 점을 두고도 곧 여러 소문이 돌았다.
독일어 원문: Demian war nicht, wie die Sitte es gefordert hätte, mit seinem Jahrgang in der Kirche konfirmiert worden, und auch daran hatten sich wieder alsbald Gerüchte geknüpft.
• 번역을 바로잡았다.
• 개신교 용어와 가톨릭 용어의 차이에 주의할 것:
개신교 = konfirmieren = Konfirmation = 견신례, 입교(入敎)
가톨릭 = firmen = Firmung = 견진성사
• 아래, 번역도 모두 바로잡을 것:
① 견진성사에 참여시키기로(68쪽)
→ 견신례에 참여시키기로
독일어 원문: an der Konfirmation teilnehmen zu lassen
② 견진성사 수업(68쪽, 69쪽, 77쪽, 95쪽, 176쪽)
→ 견신례 수업
독일어 원문: Konfirmationsunterricht
③ 견진성사 수업 시간(95쪽, 113쪽)
→ 견신례 수업 시간
독일어 원문: die Konfirmationsstunden
④ 우리의 견진성사가 다가오고 있었고(83쪽)
→ 우리의 견신례가 다가오고 있었고
독일어 원문: Unsere Konfirmation kam heran
⑤ 견진성사가 다가오는 것을 보면서(83쪽)
→ 견신례가 다가오는 것을 보면서
독일어 원문: Indem ich der Konfirmation entgegensah
⑥ 견진성사 의식을(83쪽)
→ 견신례 의식을
독일어 원문: die Feier der Konfirmation
⑦ 그런 뒤 곧바로 견진성사가 있었는데(86쪽)
→ 그런 뒤 곧바로 견신례가 있었는데
독일어 원문: Bald nachher war die Konfirmation
⑧ 견진성사가 끝난 후(89쪽)
→ 견신례가 끝난 후
독일어 원문: nach meiner Konfirmation