페터 플람, 『나?』(세계문학전집 462), 이창남 옮김, 민음사, 2025(2).
전쟁이 있었습니다, 그리고 이제 평화가 찾아왔습니다, 나는 사람들 무리 속에서 뛰었고, 누군가 다가와 나를 차에 태워 갑니다.(17쪽)
→ 전쟁이 있었습니다, 그리고 이제 평화가 찾아왔습니다, 나는 사람들 무리 속에서 걸었고, 누군가 다가와 나를 차에 태워 갑니다.
독일어 원문: es war Krieg gewesen, und nun ist Frieden, ich bin in der Masse gelaufen, und nun kommt einer und fährt mich im Auto.
• 번역을 바로잡았다.
• laufen = sich zu Fuß fortbewegen, gehen
= (여기서는) 걷다
https://www.dwds.de/wb/laufen