디트리히 본회퍼, 마리아 폰 베데마이어 『옥중연서』, 정현숙 옮김, 복 있는 사람, 2013(6).
하지만 그녀는 릴케도 아주 좋아한답니다! 어쨌든 에른스트 [윙거] 보다 릴케를 더 좋아하는데, 저로서는 이해가 되지 않기도 합니다.(197쪽)
→ 하지만 그녀는 릴케도 아주 좋아한답니다! 물론 에른스트 [윙거]를 더 좋아하는데, 저로서는 이해가 되지 않기도 합니다.
독일어 원문: Außerdem, Du, liebt sie Rilke auch sehr! Allerdings noch mehr Ernst Jünger, was ich wieder nicht so verstehen kann.
• 번역을 바로잡았다.
• allerdings [liebt sie] noch mehr Ernst Jünger
= 물론 (그녀는) 더 많이 에른스트 윙거를 (좋아한다)