게르트루트 비[], 지거 쾨더, 성서의 그림들, 유명철·이호훈 옮김, 사자와어린양, 2024(10).

 

그러나 프리돌린 스티어의 말을 빌리자면, 욥의 친구들은 거짓말을 입에 달고 사는 사람들입니다.(87, 89)

 

그러나 프리돌린 슈티어의 말을 빌리자면, 욥의 친구들은 거짓말을 입에 달고 사는 사람들입니다.

 

독일어 원문: »Lügenkleisterer« (Fridolin Stier) sind sie allesamt.

 

“[...] 마치 동등한 사람과 맞서는 것처럼”(프리돌린 스티어)(89)

 

“[...] 마치 동등한 사람과 맞서는 것처럼”(프리돌린 슈티어)

 

독일어 원문: wie gleich gegen gleich« (Fridolin Stier).

 

인명을 바로잡았다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기