게르트루트 비[트]만, 『지거 쾨더, 성서의 그림들』, 유명철·이호훈 옮김, 사자와어린양, 2024(10).
다리 저는 사람들이 걷고, 못 듣는 이가 듣게 되며, 눈먼 이들이 보고, 죽은 자들이 일어납니다. 잠자코 있던 사람들이 행동하기 시작합니다.(301·305쪽)
→ 다리 저는 사람들이 걷고, 못 듣는 이가 듣게 되며, 눈먼 이들이 보고, 죽은 자들이 일어납니다. 활동할 수 없던 사람들이 움직이기 시작합니다.
독일어 원문: Die Lahmen gehen, die Tauben hören, die Blinden sehen, die Toten stehen auf; alle, die handlungsunfähig waren, beginnen zu handeln.
• 번역을 바로잡았다.
• handlungsunfähig = 행위의 능력이 없는