야코프 그림·빌헬름 그림, 『그림 동화 1』, 전영애 옮김, 민음사, 2023(1판 2쇄).
“[...] 잘 가게, 이제 다시는 날 못 볼 걸세.” “신의 명령이라면……”하고 말하며 ‘재미난 친구’는 생각했다. ‘자네가 떠나는 게 난 기뻐, 이 별스러운 괴짜야. 네 뒤를 따라가진 않을 거야.’(689-690쪽)
→ “[...] 잘 가게, 이제 다시는 날 못 볼 걸세.” “안녕히 가세요……”하고 말하며 ‘재미난 친구’는 생각했다. ‘자네가 떠나는 게 난 기뻐, 이 별스러운 괴짜야. 네 뒤를 따라가진 않을 거야.’
독일어 원문: »[...] Leb wohl, du siehst mich nun nicht wieder.« »Gott befohlen,« sprach der Bruder Lustig und dachte: »Ich bin froh, daß du fortgehst, du wunderlicher Kauz, ich will dir wohl nicht nachgehen.«
• 번역을 바로잡았다.
• Gott befohlen = gehoben veraltend: Abschiedsgruß
= 안녕히 가세요
https://www.duden.de/rechtschreibung/Gott#synonyme
https://www.dwds.de/wb/befehlen