슈테판 츠바이크, 『체스 이야기·낯선 여인의 편지』(세계문학전집 21), 김연수 옮김, 문학동네, 2020(12쇄).
그도 괴로웠을 거예요. 자신의 매니저들과 계약한 의무사항이 있는데, 순회경기를 하는 동안에는 돈을 받지 않고는 절대 시합하지 말라고 분명하게 말했다는군요.(26쪽)
→ 그도 괴로웠을 거예요. 자신의 매니저와 계약한 의무사항이 있는데, 순회경기를 하는 동안에는 돈을 받지 않고는 절대 시합하지 말라고 분명하게 말했다는군요.
독일어 원문: [...] es täte ihm leid, aber er habe kontraktliche Verpflichtungen gegen seinen Agenten, die ihm ausdrücklich untersagten, während seiner ganzen Tournee ohne Honorar zu spielen.
• 번역을 바로잡았다.
• Verpflichtungen gegen + 4격
= Verpflichtungen gegen seinen Agenten
= 자기 매니저에 대한 의무들