야코프 그림·빌헬름 그림, 『그림 동화 1』, 전영애 옮김, 민음사, 2023(1판 2쇄).
39-40쪽
15세기에 나온 동화 한 편(151*번)이 7판에 더해졌으며, 생생한 전승에서 가져온 다른 세 편이 제외된 몇 편을 대체했다. 새로 찍어 낸 3권에서 밝혔든, 다른 나라에서 비롯한 것들이었다. 이 책에서는 전에 머리말에 이어지던 참고 문헌 조감도 보다 적절한 자리를 얻게 되었다.
1857년 5월 23일, 베를린
→ 15세기에 나온 동화 한 편(151*번)이 7판에 더해졌으며, 생생한 전승에서 가져온 다른 세 편(104, 175, 191번)이 제외된 몇 편을 대체했다. 새로 찍어 낸 3권에서 밝혔든, 다른 나라에서 비롯한 것들이었다. 거기 3권에서 전에는 여기 머리말에 이어지던 문헌 개관이 보다 적절한 자리를 얻게 되었다.
1857년 5월 23일, 베를린
독일어 원문: Ein Märchen aus dem 15ten Jahrhundert (Nr 151*) ist in der siebenten Auflage zugefügt worden und drei andere aus lebendiger Überlieferung geschöpfte (Nr 104, 175 und 191) ersetzen ein paar ausgeschiedene, die, wie in der neuen Auflage des dritten Bandes nachgewiesen ist, auf fremdem Boden entsprungen waren. Dort hat auch die Übersicht der Literatur, die sonst hier folgte, einen angemessenern Platz erhalten.
Berlin am 23ten Mai 1857.
• 누락을 보완하고, 번역을 바로잡았다.
• 아래, 3권 3판(1856년 5월 26일)의 머리말과 목차를 참고할 것: