울리히 알렉산더 보슈비츠, 『여행자』, 전은경 옮김, 비채, 2021(3).
종업원은 플랫폼에 걸린 시계를 출구 너머로 건너다보았다.(16쪽)
→ 종업원은 플랫폼으로 향하는 출구 위에 걸린 시계를 건너다보았다.
독일어 원문: Der Kellner sah nach der über dem Ausgang zu den Bahnsteigen hängenden Uhr.
• 번역을 바로잡았다.
• der Kellner sah nach der über dem Ausgang zu den Bahnsteigen hängenden Uhr
= der Kellner sah nach der Uhr, die über dem Ausgang zu den Bahnsteigen hing
= 종업원은 시계를 바라보았다, 이 시계는 플랫폼들로 가는 출구 위에 걸려 있었다