야코프 그림·빌헬름 그림, 『그림 동화 1』, 전영애 옮김, 민음사, 2023(1판 2쇄).
3권은 내용이 오로지 수집서의 학문적 사용과 연관되기 때문에 아주 좁은 범위의 사람들만이 다가갈 수 있으나 이번에 함께 인쇄했다. 그 별도 권이 여전히 베를린의 라이머 서점에 남아 있기 때문이다.(37쪽)
→ 3권은 내용이 오로지 수집서의 학문적 사용과 연관되기 때문에 아주 좁은 범위의 사람들만이 다가갈 수 있어서 이번에 함께 인쇄되지 않았다. 그 별도 권이 여전히 베를린의 라이머 서점에 남아 있기 때문이다.
독일어 원문: Der dritte Teil, dessen Inhalt sich lediglich auf den wissenschaftlichen Gebrauch der Sammlung bezieht und daher nur in einem viel engern Kreis Eingang finden konnte, ist diesmal nicht mit abgedruckt, weil davon noch Exemplare in der Reimerschen Buchhandlung zu Berlin vorrätig sind.
• 번역을 바로잡았다.
• der dritte Teil, [...], ist diesmal nicht mit abgedruckt
= 3부는 이번에 함께 인쇄되지 않았다