헤른후트 형제단, 『2024 말씀, 그리고 하루 - 2024 헤른후트 로중』, 김상기・홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2023(11).
2024년 10월 31일, 목요일
우리의 힘으로는 아무것도 할 수 없습니다. 우리는 곧 길을 잃습니다. 하나님은 친히 택하신 적당한 사람으로 우리를 위해 싸울 이를 선택하셨습니다. 그가 누구입니까? 그 분의 이름은 만군의 주 예수 그리스도요 다른 신이 아닙니다. 그 분이 여기에 계십니다. −마르틴 루터
→ 우리의 힘으로는 아무것도 할 수 없습니다. 우리는 곧 패합니다. 하나님은 친히 택하신 적당한 사람으로 우리를 위해 싸울 이를 선택하셨습니다. 그가 누구입니까? 그 분의 이름은 만군의 주 예수 그리스도요 다른 신이 아닙니다. 그 분이 반드시 이깁니다. −마르틴 루터
독일어 원문: Mit unsrer Macht ist nichts getan, wir sind gar bald verloren; es streit’ für uns der rechte Mann, den Gott hat selbst erkoren. Fragst du, wer der ist? Er heißt Jesus Christ, der Herr Zebaoth, und ist kein andrer Gott; das Feld muss er behalten. −Martin Luther
• 번역을 바로잡았다.
• das Feld behalten = siegen = 승리하다
• 아래, 사전과 용례를 볼 것:
S. Hetzel, Wie der Deutsche spricht: Phraseologie der volkstümlichen Sprache; Ausdrücke, Redensarten, Sprichwörter und Citate aus dem Volksmunde und den Werken der Volksschriftsteller, Leipzig 1896, 92.
D. Bonhoeffer, Barcelona, Berlin, Amerika 1928-1931, Gütersloh 2019, 295.