헤른후트 형제단, 2024 말씀, 그리고 하루 - 2024 헤른후트 로중, 김상기홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2023(11).

 

20241031, 목요일

 

우리의 힘으로는 아무것도 할 수 없습니다. 우리는 곧 길을 잃습니다. 하나님은 친히 택하신 적당한 사람으로 우리를 위해 싸울 이를 선택하셨습니다. 그가 누구입니까? 그 분의 이름은 만군의 주 예수 그리스도요 다른 신이 아닙니다. 그 분이 여기에 계십니다. 마르틴 루터

 

우리의 힘으로는 아무것도 할 수 없습니다. 우리는 곧 패합니다. 하나님은 친히 택하신 적당한 사람으로 우리를 위해 싸울 이를 선택하셨습니다. 그가 누구입니까? 그 분의 이름은 만군의 주 예수 그리스도요 다른 신이 아닙니다. 그 분이 반드시 이깁니다. 마르틴 루터

 

독일어 원문: Mit unsrer Macht ist nichts getan, wir sind gar bald verloren; es streit’ für uns der rechte Mann, den Gott hat selbst erkoren. Fragst du, wer der ist? Er heißt Jesus Christ, der Herr Zebaoth, und ist kein andrer Gott; das Feld muss er behalten. Martin Luther

 

번역을 바로잡았다.

 

das Feld behalten = siegen = 승리하다

 

 

아래, 사전과 용례를 볼 것:

 

S. Hetzel, Wie der Deutsche spricht: Phraseologie der volkstümlichen Sprache; Ausdrücke, Redensarten, Sprichwörter und Citate aus dem Volksmunde und den Werken der Volksschriftsteller, Leipzig 1896, 92.

 

D. Bonhoeffer, Barcelona, Berlin, Amerika 1928-1931, Gütersloh 2019, 295.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기