외덴 폰 호르바트, 신 없는 청년, 김남희 옮김, 경북대학교출판부, 2024(4).

 

쓸데없는 짓이다!

동기가 전혀 없다.

그래서 나는 말한다. “죄송합니다, 법원장님, 제가 좀 긴장했나 봅니다.”(145-146)

 

쓸데없는 짓이다!

TN을 쳐 죽였단 말인가? 동기가 전혀 없다.

그래서 나는 말한다. “죄송합니다, 법원장님, 제가 좀 긴장했나 봅니다.”

 

독일어 원문: Unsinn!

Warum sollte denn der T den N erschlagen haben? Es fehlt doch jedes Motiv

Und ich sage: »Verzeihung, Herr Präsident, aber ich bin etwas nervös.«

 

빠진 문장을 보완했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기