외덴 폰 호르바트, 『신 없는 청년』, 김남희 옮김, 경북대학교출판부, 2024(4).
죄의 길은 서로 맞닿아 교차하면서 서로 뒤엉키게 마련이니. 미로, 미궁…… 거울 속 미로의 수수께끼 정원처럼.
북적거리는 대목 시장, 대목 시장 처럼!
들어오세요, 여러분!(103쪽)
→ 죄의 길은 서로 맞닿아 교차하면서 서로 뒤엉키게 마련이니. 미로, 미궁…… 뒤틀린 모습을 비추는 왜곡(歪曲) 거울이 있는 미로의 수수께끼 정원처럼.
북적거리는 대목 시장, 대목 시장 처럼!
들어오세요, 여러분!
독일어 원문: Die Pfade der Schuld berühren sich, kreuzen, verwickeln sich.
Ein Labyrinth. Ein Irrgarten - mit Zerrspiegeln. Jahrmarkt, Jahrmarkt!
Hereinspaziert, meine Herrschaften!
• 번역을 바로잡았다.
• Zerrspiegel = Vexierspiegel
= 왜곡(歪曲) 거울
https://www.dwds.de/wb/Zerrspiegel