우도 슈넬레, 『신약정경개론』, 김문경·문병구·임진수 옮김, 대한기독교서회, 2024(초판 2쇄).
① 그는 황제 숭배를 비판하다가(위 9.8을 보라.) 이 섬으로 추방되었을 것이다.(878쪽)
→ 그는 황제 숭배를 비판하다가(아래 9.8을 보라.) 이 섬으로 추방되었을 것이다.
독일어 원문: Wahrscheinlich wurde er als Kritiker des Kaiserkultes (s. u. 9.8) auf diese Insel verbannt.
② 요한계시록의 기록 시기는 전제된 공동체의 상황으로부터 나온다.(위 9.4/9.8을 보라.)(879쪽)
→ 요한계시록의 기록 시기는 전제된 공동체의 상황으로부터 나온다.(아래 9.4/9.8을 보라.)
독일어 원문: Die Abfassungszeit der Offb ergibt sich aus der vorausgesetzten Gemeindesituation (s. u. 9.4/9.8).
• 번역을 바로잡았다.