우도 슈넬레, 『신약정경개론』, 김문경·문병구·임진수 옮김, 대한기독교서회, 2024(초판 2쇄).
고별설교를 의도적으로 부활절 이후에 배치한 것과 고전적 종말론의 본문에 있는 세심한 현재와 미래의 배열은 당시 요한 공동체의 상황에 대한 요한복음서 기자의 진중한 반성을 강조하는 것이다.(867쪽)
→ 고별설교를 의도적으로 부활절 이후의 관점에서 서술한 것과 고전적 종말론의 본문에 있는 세심한 현재와 미래의 배열은 당시 요한 공동체의 상황에 대한 요한복음서 기자의 지속적인 반성을 강조하는 것이다.
독일어 원문: Die bewusst gestaltete nachösterliche Erzählperspektive der Abschiedsreden und die sorgfältige Zuordnung von Gegenwart und Zukunft in den klassischen Eschatologietexten unterstreicht die nachhaltige Reflexion des Evangelisten über die Situation seiner Gemeinde in der Zeit.
• 번역을 바로잡았다.
• die bewusst gestaltete nachösterliche Erzählperspektive der Abschiedsreden
= 고별설교의 의식적으로 형성된 부활 이후의 이야기 관점