헤른후트 형제단, 『2024 말씀, 그리고 하루 - 2024 헤른후트 로중』, 김상기・홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2023(11).
2024년 8월 17일, 토요일
지금도 세상의 욕망을 잠재우게 하는 말씀이 계속해서 우리에게 다가옵니다. 그 말씀은 바람을 타고 모든 민족과 나라를 두루 다닙니다. 말씀이 그들을 찾는 것처럼 모든 민족들이 말씀을 발견하도록 하십시오. −아르노 푀츠
→ 한 말씀이 생겨나, 이 말씀이 이제 계속 다니며 세상의 욕망을 잠재웁니다. 이런 말씀은 어디에도 없습니다. 말씀이여, 모든 바람과 더불어 민족마다 나라마다 두루 다니소서. 하여 말씀이 그들을 찾은 것처럼 민족들이 자신을 찾게 하소서. −아르노 푀취
독일어 원문: Es ist ein Wort ergangen, das geht nun fort und fort und stillt der Welt Verlangen wie sonst kein ander Wort. Lauf, Wort, mit allen Winden durch jedes Volk und Land, dass sich die Völker finden, so wie das Wort sie fand. −Arno Pötzsch
• 인명과 번역을 바로잡았다.
http://forvo.com/word/p%C3%B6tzsch/
https://www.youtube.com/watch?v=qSgvy1UFvlY
https://de.wikipedia.org/wiki/Arno_P%C3%B6tzsch
• 아래, 전문(全文)을 볼 것:
Es ist ein Wort ergangen, das geht nun fort und fort
und stillt der Welt Verlangen wie sonst kein ander Wort.
Das Wort hat Gott gesprochen hinein in diese Zeit.
Es ist hereingebrochen im Wort die Ewigkeit.
Du Wort ob allen Worten, du Wort aus Gottes Mund,
lauf und an allen Orten mach Gottes Name kund.
Künd auf der ganzen Erde, dass Gott ihr Herre sei,
damit sie Gottes werde und andrer Herren frei.
Lauf, Wort, mit allen Winden durch jedes Volk und Land,
dass sich die Völker finden, so wie das Wort sie fand.