우도 슈넬레, 『신약정경개론』, 김문경·문병구·임진수 옮김, 대한기독교서회, 2024(초판 2쇄).
796쪽
① 그는 예수 그리스도의 신체성을 두고 싸운 자신의 대적자들을 비난했다.
→ 그는 예수 그리스도의 신체성을 부인한 자신의 대적자들을 비난했다.
독일어 원문: Er wirft seinen Gegnern vor, die Leiblichkeit Jesu Christi zu bestreiten.
② 대적자들이 예수 그리스도의 참된 육체의 실존, 그의 고난과 십자가에 못 박힌 분의 부활에 대해 싸웠기 때문에
→ 대적자들이 예수 그리스도의 참된 육체의 실존, 그의 고난과 십자가에 못 박힌 분의 부활을 부인했기 때문에
독일어 원문: Da die Gegner die wahrhaftige sarkische Existenz Jesu Christi, sein Leiden und die Auferstehung des Gekreuzigten bestreiten,
• 번역을 바로잡았다.
https://www.dwds.de/wb/bestreiten#d-1-1
https://www.dwds.de/wb/Bestreitung#2