마틴 뢰젤, 『구약성경 입문』, 김정훈 옮김, 기독교문서선교회, 2017(7).
에스라서와 느헤미야서는 원래 한 권이었던 것이 나중에 나뉘었다. [...]. 칠십인 역에서 두 책은 (제2)에스라로 일컬어지며, 히브리어 성경에서는 148년에서부터야 비로소 두 권으로 나누게 되었다.(94쪽)
→ 에스라서와 느헤미야서는 원래 한 권이었던 것이 나중에 나뉘었다. [...]. 칠십인 역에서 두 책은 (제2)에스라로 일컬어지며, 히브리어 성경에서는 1448년에서부터야 비로소 두 권으로 나누게 되었다.
독일어 원문: Die Bücher Esra und Nehemia gehörten ursprünglich zusammen, wurden später aber geteilt. [...]. In der Septuaginta werden die beiden Bücher gemeinsam als (2.) Esra bezeichnet, in hebräischen Bibeln erfolgte erst seit 1448 eine Trennung der Bücher.
• 연도(年度)를 바로잡았다.