울리히 슈나벨,확신은 어떻게 삶을 움직이는가, 이지윤 옮김, 인플루엔셜, 2020(1).

 

디 차이트는 문화면에서 독일의 상황에 대해 나라가 불안에 빠졌다. 불안의 뒤 칸에는 신경쇠약과 대혼란이 타고 있다고 묘사했다.(33-34)

 

디 차이트는 문화면에서 독일의 상황에 대해 나라가 불안에 빠졌다. 불안은 이미 편집증과 공포라는 특징을 보인다고 묘사했다.

 

독일어 원문: »Das Land ist von einer Unruhe befallen, die bereits Züge von Paranoia und Panik trägt«, kann man etwa im Feuilleton der ZEIT lesen.

 

Züge von A tragen = A의 특징을 지니다

 

Paranoia = 편집증

 

Panik = 공포

 

번역을 바로잡았다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기