에리히 쨍어,『복수의 하나님?』(구약사상문고 8), 이일례 옮김, 대한기독교서회, 2014(3).
무엇보다도 나는 어떻게 “저주시편”이 우리가 살아가야만 하는 폭력의 세계에서 우리를 절망하지 않도록 그리고 깨어져 무너지지 않도록 도울 수 있는지 보여줄 것이다.(18쪽)
→ 무엇보다도 나는 어떻게 “원수시편”이 우리가 살아가야만 하는 폭력의 세계에서 우리를 절망하지 않도록 그리고 깨어져 무너지지 않도록 도울 수 있는지, 한 가지 방법을 보여줄 것이다.
독일어 원문: Vor allem will ich einen Weg zeigen, wie die Feindpsalmen helfen können, dass wir an der Welt der Gewalt, in der wir leben müssen, nicht verzweifeln oder zerbrechen.
• Feindpsalm = 원수시편
저주시편 = Fluchpsalm
• 단어를 바로잡고, 빠진 부분을 보완했다.