미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

얼마 후 주교좌성당 참사회의 다수가 개신교를 지지하게 되었다. 따라서 매일 5시부터 8시까지 개신교적 설교가 대성당에서 울려 퍼졌고, 아침, 점심, 저녁 기도회가 열렸다. 찬송도 덴마크어로 불렀다.(573)

 

얼마 후 주교좌성당 참사회의 다수가 개신교를 지지하게 되었다. 따라서 매일 아침 5시와 8시에 개신교적 설교가 대성당에서 울려 퍼졌고, 아침, 점심, 저녁 기도회가 열렸다. 찬송도 덴마크어로 불렀다.

 

독일어 원문: Kurz darauf stellte sich die Mehrheit des Domkapitels auf die Seite der Evangelischen, weshalb von nun an jedem Morgen um 5 Uhr und 8 Uhr eine evangelische Predigt im Dom gehalten wurde und morgens, mittags und abends Gebete stattfanden, bei denen Kirchenlieder auf Dänisch gesungen wurden.

 

an jedem Morgen um 5 Uhr und 8 Uhr

 

= 매일 아침 5시와 8시에

 

문장을 바로잡았다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기