미하엘 벨커 외,종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).

 

튀빙겐의 회합에서 양측은 장래에 상호 정죄를 포기하기로 약속했다. 그러나 이러한 약속은 곧바로 다음 해에 무력하게 되었다. 슈벵크펠트가 비텐베르크 협약을 신랄하게 비판했기 때문이다. 슈벵크펠트는 적지 않은 울름 시민들이 비텐베르크 사람들과 타협하면서 자신들의 고유한 성만찬 견해를 배반했음을 말하려고 했다.(546)

 

튀빙겐의 회합에서 양측은 장래에 상호 정죄를 포기하기로 약속했다. 그러나 이러한 약속은 곧바로 다음 해에 무력하게 되었다. 슈벵크펠트가 비텐베르크 협약을 신랄하게 비판했기 때문이다. 슈벵크펠트는, 비텐베르크 사람들과 타협하면서 자신들의 고유한 성만찬 견해를 배반했다고 생각하는 적지 않은 울름 시민들의 견해를 대언했던 것이다.

 

독일어 원문: In der Tübinger Konkordie verpflichteten sich dann beide Seiten, in Zukunft auf gegenseitige Verurteilungen zu verzichten. Diese Abmachung wurde bereits im folgenden Jahr hinfällig, als Schwenckfeld die Wittenberger Konkordie heftig kritisierte - womit er nicht wenigen Ulmern aus der Seele sprach, die im Kompromiss mit den Wittenbergern ihre eigene Abendmahlsauffassung verraten sahen.

 

A aus der Seele sprechen = A가 말하고 싶어 하는 바를 말해 주다

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기