헤르만 헤세,나르치스와 골드문트(세계문학전집 66), 임홍배 옮김, 민음사, 2017(45).

 

누락

 

어머니는 원래 무희(舞姬)였다. 어머니가 태어난 집안은 비록 지체가 높긴 했지만 상서롭지 못하게도 이교도 집안이었다.(91)

 

어머니는 원래 무희(舞姬)였다. 비록 지체가 높긴 했지만 상서롭지 못하게도 이교도 집안의 아름답고 야성적인 여자이었다.

 

독일어 원문: Eine Tänzerin war sie gewesen, ein schönes wildes Weib von vornehmer, aber unguter und heidnischer Herkunft; [...]

 

빠진 곳을 보완하고 문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기