미하엘 벨커 외,『종교개혁, 유럽의 역사를 바꾸다』, 김재진 외 옮김, 대한기독교서회, 2017(10).
시의회와 샤펠러 사이의 불화는 해가 거듭될수록 더욱 깊어졌다. 중산층 시민들과 겸손하며 강직한 성직자들이 공개적으로 샤펠러의 지지자가 되었다.(340-341쪽)
→ 시의회와 샤펠러 사이의 불화는 해가 거듭될수록 더욱 깊어졌다. 샤펠러의 추종자들, 즉 상류 및 중산층 시민들은 가톨릭 성직자들을 공개적으로 모욕했다.
독일어 원문: Die Differenzen zwischen dem Rat und Schappeler verschärften sich von Jahr zu Jahr. Seine Anhängerschaft, gehobenes und mittleres Bürgertum, demütigte die altgläubigen Priester auf offener Straße.
• 쉼표에 주의할 것:
seine Anhängerschaft, gehobenes und mittleres Bürgertum,
= 그의 추종자들, 즉 상류 및 중산층 시민들
• 문장을 바로잡았다.