헤르만 헤세,수레바퀴 아래서(세계문학전집 50), 김이섭 옮김, 민음사, 2001(8).

 

처음 집을 떠나 이곳에 온 학생과 예전부터 기숙사에서 생활한 학생을 식별하기란 그리 어려운 일이 아니었다. 하지만 상급생들도 흥분과 긴장을 감추지는 못했다.(87)

 

처음 집을 떠나 이곳에 온 학생과 예전부터 학교와 기숙사에서 생활한 학생을 식별하기란 그리 어려운 일이 아니었다. 하지만 학교와 기숙사에서 생활해 본 적이 있는 학생들도 흥분과 긴장을 감추지는 못했다.

 

독일어 원문: Man konnte leicht unterscheiden, welche von den Jungen direkt von Hause kamen und welche schon früher in Instituten und Pensionen gewesen waren. Aber auch diesen sah man die Aufregung und Spannung an.

 

Aber auch diesen sah man die Aufregung und Spannung an.

 

= 하지만 이들이미 학교와 기숙사에서 산 적이 있는 학생들도 흥분과 긴장을 하고 있다는 것을 알 수 있다

 

핵심:

 

입학생들은 객지생활 경험 유무에 따라, 두 부류로 구분된다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기