칼 바르트,로마서, 손성현 옮김, 복 있는 사람, 2017(8).

 

1923년 판은 수정과 보완을 거친 문장들이 새롭게 앉혀지긴 했지만, 1쇄를 새롭게 앉히는 과정에서 끝까지 집중력을 발휘하지는 못했다. 비교적 많은 부분에서 격자 표시가 없어지면서 격자 표시에 담긴 의미가 불분명해질 때도 있다. 이런 확실한 조판 오류 외에도 [...](79)

 

1923년 판은 수정과 보완을 거친 문장들이 새롭게 앉혀지긴 했지만, 1쇄를 새롭게 앉히는 과정에서 끝까지 집중력을 발휘하지는 못했다. 비교적 많은 부분에서 실수로 격자 표시를 빠뜨리면서 다른 남아 있는 격자 표시에 담긴 의미가 불분명해질 때도 있다. 이런 확실한 조판 오류 외에도 [...]

 

독일어 원문: [...] An verhältnismäßig vielen Stellen sind Sperrungen übergangen worden, so dass manchmal der Sinn der beibehaltenen Sperrungen unklar wird. Außer eigentlichen Satzfehlern [...]

 

übergehen = 간과하다, 못보고 빠뜨리다

 

빠진 단어, beibehalten유지된, 남아 있는을 보완하고 문장을 바로잡았다.

 

 

격자 표시 = 글자 간격 넓혀 내용을 강조하는 인쇄 방법

 

다음 그림을 참고할 것.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기