칼 바르트,로마서, 손성현 옮김, 복 있는 사람, 2017(8).

 

“[...] 정서법과 구두법도 칼 바르트 전집판의 규정에 따라 조심스럽게 통일하는 것이 옳다고 여겨졌다. 실제로 문장부호의 경우도 이미 슈퇴베잔트가 말한 바와 같았다. <아주 심한 정도로 불규칙성을 띠고 있어서, 우연성에 근거하고 있다고 밖에 말할 수 없다.>”(80-81, 문장부호 수정 및 부분삭제 인용)

 

“[...] 정서법과 구두법도 칼 바르트 전집판의 규정에 따라 조심스럽게 통일하는 것이 옳다고 여겨졌다. 실제로 문장부호의 경우도 이미 슈퇴베잔트가 말한 바와 같았다. <아주 심한 정도로 불규칙성우연성이 아닌을 띠고 있다.>”

 

독일어 원문: Die Zeichensetzung weist in der Tat, wie es schon H. Stoevesandt beschrieben hat, ein «hohes Maß an Unregelmäßigkeit, um nicht zu sagen Zufälligkeit auf», [...]

 

ein hohes Maß an Unregelmäßigkeit, um nicht zu sagen Zufälligkeit aufweisen.

 

= 많은 양의 불규칙성우연성이라고 말할 순 없지만을 드러내다

 

 

사족(蛇足): 바르트의 문장부호가 우연성에 근거한다고 말하는 것은, 모욕.

 

 

참고로, 이 어법um nicht zu sagen의 예문 몇 개를 적는다.

 

Ein gemeinsamer Ursprung bzw. gemeinsame Strukturelemente beweisen im übrigen keinesfalls ein evolutionäres Entstehen, sondern weisen auf eine gemeinsame, außerweltliche Ursache, um nicht zu sagen einen Schöpfer hin.

 

Der Mann ist schwer krank um nicht zu sagen, dem Tode geweiht. Mit dem könnt ihr keine langfristigen Geschäfte mehr machen.

 

Das führt in gewissem Sinn zu beträchtlichen Ungleichgewichten, um nicht zu sagen Ungerechtigkeiten: Alaska mit seinen ca. 550 000 Einwohnern hat ebenso viele Senatoren wie Kalifornien mit seinen fast 30 Millionen Bürgern.

 

Uns erwartete am Morgen ein spärliches, um nicht zu sagen, „geradezu miserables Frühstück“.

 

Die Analyse war gekennzeichnet durch ein Widerstandsverhalten, das mich lange Zeit verwirrt, um nicht zu sagen ratlos und manchmal hilflos gemacht hat.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기