에버하르트 부쉬,위대한 열정, 박성규 옮김, 새물결플러스, 2017(2).

 

그와 같은 이 세상적인 <대상들>에 해당하는 것은 우리의 <인간적인 직관들, 개념들, 단어들상응하는데이런 것들은 그 자체로는 오직 피조물인 것에만 적용될 수 있다>(257)”(148, 문장부호 수정인용)

 

그와 같은 이 세상적인 <대상들>에 해당하는 것은 동일하게 우리의 <인간적인 직관들, 개념들, 말들해당하는데이런 것들은 그 자체로는 오직 피조물인 것에만 적용될 수 있다>”

 

독일어 원문: Was von den irdischen »Gegenständen« gilt, gilt entsprechend von unseren »menschlichen Anschauungen, Begriffen und Worten ..., die doch als solche nur auf Kreatürliches angewendet werden können« (257).

 

was von A gilt, gilt von B = A에게 타당한 것은 B에게도 타당하다

 

entsprechend = 상응하는, 일치하는

 

Worte = 말들

 

das Wort의 복수는, 그 형태에 따라 뜻이 다르다. 이를 구분할 것:

 

das Wort die Worte = 말들

 

das Wort die Wörter = 단어들


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기