에버하르트 부쉬,위대한 열정, 박성규 옮김, 새물결플러스, 2017(2).

 

누락(8)

 

그러나 신론을 이렇게 하나님의 사역에 관한 교리 앞에 위치시키는 것은 그와 함께 바르트가 하나님의 사역 배후에 놓인 어떤 <즉자적>신적 존재를 (<형이상학적으로>) 파악하고 있다는 사실을 의미하지 않는가?”(95쪽, 문장부호 수정인용)

 

그러나 신론을 이렇게 하나님의 사역에 관한 교리 앞에 위치시키는 것은, 이로써 바르트가 이 신론을 하나님의 사역 배후에 놓인 어떤 <즉자적>신의 추상적 존재론으로 (<형이상학적으로>) 파악하고 있다는 사실을 의미하지 않는가?”

 

독일어 원문: Aber bedeutet diese Vor-Stellung der Lehre von Gott vor die von seinem Werk nicht, daß Barth damit diese Lehre (»metaphysisch«) als die von einem abstrakten Sein Gottes »an sich« hinter seinem Werk auffast?

 

A als B auffassen = AB로 파악하다

 

A = diese Lehre = die Lehre von Gott = 이 신론

 

B = die [Lehre] von einem abstrakten Sein Gottes = 신의 추상적 존재론

 

• 빠진 단어─abstrakt를 보완하고 문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기