우도 슈넬레, 신약정경개론, 김문경·문병구·임진수 옮김, 대한기독교서회, 2024(초판 2).

 

그들은 바울이 세운 교회의 출신이고, 그 교회의 파송을 받은 자로서 선교 사역에 참여했다.(예를 들어 에라스도, 가우스, 아리스다고, 소시바더, 야손, 에바브라, 그리고 에바브로디도)(72)

 

그들은 바울이 세운 교회의 출신이고, 그 교회의 파송을 받은 자로서 선교 사역에 참여했다.(예를 들어 에라스도, 가이오, 아리스다고, 소시바더, 야손, 에바브라, 그리고 에바브로디도)

 

독일어 원문: Sie entstammten den von Paulus gegründeten Gemeinden und nahmen nun als Delegierte dieser Gemeinden an der Missionsarbeit teil (z. B[.] Erastos, Gaius, Aristarchos, Sosipater, Jason, Epaphras und Epaphroditus).

 

인명을 바로잡았다.

 

Gaius = 가이오


 

로마서 16(외 행 19:29, 20:4, 고전 1:14)을 볼 것:

 

나와 온 교회를 돌보아 주는 가이오도 너희에게 문안하고 이 성의 재무관 에라스도와 형제 구아도도 너희에게 문안하느니라

 

Es grüßt euch Gaius, mein und der ganzen Gemeinde Gastgeber. Es grüßt euch Erastus, der Stadtkämmerer, und Quartus, der Bruder.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기