우도 슈넬레, 『신약정경개론』, 김문경·문병구·임진수 옮김, 대한기독교서회, 2024(초판 2쇄).
그들은 바울이 세운 교회의 출신이고, 그 교회의 파송을 받은 자로서 선교 사역에 참여했다.(예를 들어 에라스도, 가우스, 아리스다고, 소시바더, 야손, 에바브라, 그리고 에바브로디도)(72쪽)
→ 그들은 바울이 세운 교회의 출신이고, 그 교회의 파송을 받은 자로서 선교 사역에 참여했다.(예를 들어 에라스도, 가이오, 아리스다고, 소시바더, 야손, 에바브라, 그리고 에바브로디도)
독일어 원문: Sie entstammten den von Paulus gegründeten Gemeinden und nahmen nun als Delegierte dieser Gemeinden an der Missionsarbeit teil (z. B[.] Erastos, Gaius, Aristarchos, Sosipater, Jason, Epaphras und Epaphroditus).
• 인명을 바로잡았다.
• Gaius = 가이오
• 로마서 16장(외 행 19:29, 20:4, 고전 1:14)을 볼 것:
나와 온 교회를 돌보아 주는 가이오도 너희에게 문안하고 이 성의 재무관 에라스도와 형제 구아도도 너희에게 문안하느니라
Es grüßt euch Gaius, mein und der ganzen Gemeinde Gastgeber. Es grüßt euch Erastus, der Stadtkämmerer, und Quartus, der Bruder.