우도 슈넬레, 『신약정경개론』, 김문경·문병구·임진수 옮김, 대한기독교서회, 2024(초판 2쇄).
복음서 기자들은 특히 구원사적 전승들을 수용하고, 실행 가능한 윤리 규범과 교회 안에 명령하고 지도하는 기관들을 설립하여 그러한 문제를 극복했다.(288쪽)
→ 복음서 기자들은 특히 구원사적 전승들을 수용하고, 실행 가능한 윤리 규범을 정비하고 교회 안에 체계적으로 지도하는 기관들을 설립하여 그러한 문제를 극복했다.
독일어 원문: Die Evangelisten bewältigten diese Probleme bes. durch die Aufnahme heilsgeschichtlicher Traditionen, die Ausarbeitung praktikabler ethischer Normen und die Einführung ordnender und weisender Instanzen in den Gemeinden.
• 빠진 단어를 보완하고 번역을 바로잡았다.
• die Ausarbeitung praktikabler ethischer Normen
= 실행 가능한 윤리적 규범들의 완성
• ordnend = 질서 있는