우도 슈넬레, 신약정경개론, 김문경·문병구·임진수 옮김, 대한기독교서회, 2024(초판 2).

 

예수를 따르는 제자도는 곤경 속에서 성취되며(참조. 8:23 이하), 그것은 고난의 준비(참조. 10:17 이하), 겸손(참조. 18:1 이하)과 섬김의 능력(참조. 20:20 이하), 긍휼을 베푸는 사랑의 능력(참조. 25:23-46)을 요구한다.(438)

 

예수를 따르는 제자도는 곤경 속에서 성취되며(참조. 8:23 이하), 그것은 고난의 준비(참조. 10:17 이하), 겸손(참조. 18:1 이하)과 섬김의 능력(참조. 20:20 이하), 긍휼을 베푸는 사랑의 행동(참조. 25:23-46)을 요구한다.

 

독일어 원문: Nachfolge vollzieht sich in Bedrängnissen (vgl. Mt 8, 23ff), sie erfordert Leidensbereitschaft (vgl. Mt 10, 17ff), Kraft zur Niedrigkeit (vgl. Mt 18, 1ff) und zum Dienst (vgl. Mt 20, 20ff) und Taten der barmherzigen Liebe (vgl. Mt 25, 3146).

 

번역을 바로잡았다.

 

sie[=Nachfolge] erfordert A , B und C

 

= 뒤따름은 AB, C를 요구한다


 

A = Leidensbereitschaft

 

= 고난당할 각오

 

B = Kraft zur Niedrigkeit und zum Dienst

 

= 낮아짐과 섬김의 능력

 

C = Taten der barmherzigen Liebe

 

= 자비로운 사랑의 행동들


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기