우도 슈넬레, 신약정경개론, 김문경·문병구·임진수 옮김, 대한기독교서회, 2024(초판 2).

 

라이저는 복음서뿐만 아니라 알렉산더 전기소설을 헬라적 대중문학으로 열거하며, 각 복음서가 고급문학 작품으로 넘어가는 과정에 있는 것으로 본다.(294-295)

 

라이저는 복음서뿐만 아니라 알렉산더 전기소설을 헬라적 대중문학으로 열거하며, 이 복음서와 알렉산더 전기소설이 각각 고급문학 작품으로 넘어가는 과정에 있는 것으로 본다.

 

독일어 원문: Reiser zählt sowohl die Evangelien als auch den Alexanderroman zur hellenistischen Volksliteratur, die sich jeweils in einem fließenden Übergang zu Werken der Hochliteratur befinden.

 

번역을 바로잡았다.

 

die[=die Evangelien + der Alexanderroman] sich jeweils in einem fließenden Übergang zu Werken der Hochliteratur befinden

 

= 복음서와 알렉산더 전기소설은 각각 고급문학 작품들로 이행하는 과도기에 있다


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기