알프레트 되블린, 베를린 알렉산더 광장 1(세계문학전집 269), 김재혁 옮김, 민음사, 2020(18).

 

바로 인접해서는 평화로운 거리들이 있다. 슈트라스만 가, 리비히 가, 프로스카우 가, 이 거리들을 따라 사람들이 산책한다.(212)

 

바로 인접해서는 평화로운 거리들이 있다. 슈트라스만 가, 리비히 가, 프로스카우 가, 공원들에서는 사람들이 산책한다.

 

독일어 원문: Friedliche Straßen grenzen an, Straßmannstraße, Liebigstraße, Proskauer, Gartenanlagen, in denen Leute spazieren.

 

누락 보완, 번역을 바로잡았다.

 

Gartenanlagen, in denen Leute spazieren

 

= 정원들, 거기에서 사람들이 산책하는

 


아래, 현재 베를린 지도를 참고할 것:


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기