슈테판 츠바이크, 어제의 세계, 곽복록 옮김, 지식공작소, 2014(개정판).

 

리소토라든지 그 당시에는 아직 귀했던 엉겅퀴는 다른 진귀한 남국 요리와 마찬가지로 내게는 아주 어렸을 적부터 친숙한 것이었다. 그리고 나중에 이탈리아로 갈 때면 언제나 집에서의 어린 시절을 느끼게 되었다.(13-14)

 

리소토라든지 그 당시에는 아직 귀했던 아티초크는 다른 진귀한 남국 요리와 마찬가지로 내게는 아주 어렸을 적부터 친숙한 것이었다. 그리고 나중에 이탈리아로 갈 때면 언제나 처음부터 집에 있는 것처럼 느끼게 되었다.

 

독일어 원문: Risotto und die damals noch seltenen Artischocken sowie die andern Besonderheiten der südlichen Küche waren mir schon von frühester Jugend an vertraut, und wann immer ich später nach Italien kam, fühlte ich mich von der ersten Stunde zu Hause.

 

번역을 바로잡았다.

 

fühlte ich mich von der ersten Stunde zu Hause

 

= 나는 첫 시간부터 집에 있는 느낌이었다

 

Artischocke = 아티초크

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Artichoke


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기