헤른후트 형제단, 2024 말씀, 그리고 하루 - 2024 헤른후트 로중, 김상기홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2023(11).

 

202436, 수요일

 

몸과 영혼과 생명을 우리에게 주신 분은 하나님 오직 한 분입니다. 이것들을 지키기 위해 하나님은 결코 아무것도 아끼지 않으십니다. 우리가 당신의 자비를 구하오니, 이제부터 우리 큰 자들과 함께 어린 자들을 모두 지키소서. 당신께서는 이 간구가 잘못되었다고 생각지 마소서. 루드비히 헬름볼트

 

몸과 영혼과 생명을 우리에게 주신 분은 하나님 오직 한 분입니다. 이것들을 지키기 위해 하나님은 결코 아무것도 아끼지 않으십니다. 우리가 당신의 자비를 구하오니, 이제부터 우리 큰 자들과 함께 어린 자들을 모두 지키소서. 악의가 전연 없으신 주님이시여! 루드비히 헬름볼트

 

독일어 원문: Den Leib, die Seel, das Leben hat er allein uns geben; dieselben zu bewahren tut er nie etwas sparen. Wir bitten deine Güte, wollst uns hinfort behüten, uns Große mit den Kleinen; du kannst’s nicht böse meinen. Ludwig Helmbold [1575]

 

번역을 바로잡았다.

 

du kannst’s nicht böse meinen

 

= 당신은 악하게 생각할 수 없습니다

 

 

아래, 자료를 볼 것:

 

1. Carl Ferdinand Wilhelm Walther, Ansprachen und Gebete gesprochen in den Versammlungen der ev.-luth. Gesammtgemeinde und ihres Vorstandes, 1888, 181.

 

2. Johannes Hübner, Lebensbeschreibungen frommer Frauen und Jungfrauen aus allen Ständen in älterer und neuerer Zeit, 1873, 56.

 

 

독일어 성경도 참고할 것:

 

1. Kön 20,7

Da rief der König von Israel alle Ältesten des Landes zu sich und sprach: Merkt doch und seht, wie böse er’s meint!

 

왕상 20:7

이에 이스라엘 왕이 나라의 장로를 다 불러 이르되 너희는 이 사람이 악을 도모하고 있는 줄을 자세히 알라


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기