헤른후트 형제단, 2024 말씀, 그리고 하루 - 2024 헤른후트 로중, 김상기홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2023(11).

 

2024222, 목요일

 

여러분이 해야 할 일이 많다는 것을 하나님은 아십니다. 여러분이 생각해야 하는 것이 복잡하다는 것을 하나님은 아십니다. 여러분이 중개해야 하는 일이 까다롭다는 것을 하나님은 아십니다. 그러나 여러분에게 열린 마음이 있음도 하나님은 아십니다. 여러분에게 냉철한 이성이 있음을 하나님은 아십니다. 여러분에게 강한 희망이 있음을 하나님은 아십니다. 끝없이 많은 인내가 필요함을 하나님은 아십니다. 믿을 수 없을 만큼 많은 자질들이 필요함을 하나님은 아십니다. 한정 없이 많은 힘이 필요함을 하나님은 아십니다. 하나님은 모든 것을 아시기 때문에 우리는 하나님이 여러분과 여러분의 일들 위에 축복 내려주실 것을 믿고 또 간구합니다. 마르티나 클라이[들]-코스

 

독일어 원문: Es ist viel, weiß Gott, was ihr zu tun bekommt. Es ist komplex, weiß Gott, was ihr zu bedenken habt. Es ist anspruchsvoll, weiß Gott, was ihr vermitteln sollt. Doch es gibt, weiß Gott, eure offenen Herzen. Es gibt, weiß Gott, euren klaren Verstand. Es gibt, weiß Gott, eure starke Hoffnung. Es braucht, weiß Gott, unendlich viel Geduld. Es braucht, weiß Gott, unglaublich viel Geschick. Es braucht, weiß Gott, unerschöpflich viel Kraft. Und weil Gott all das weiß, vertrauen wir und bitten, dass er seinen Segen legen möge auf euch und euer Tun. Martina Kreidler-Kos

 

weiß Gott = 독일어 숙어로, ‘정말로’, ‘확실히’.

 

따라서, 중의적 해석 가능.


첫 번째 문장의 경우:

 

여러분이 해야 할 일이 많다는 것을 하나님은 아십니다.

 

여러분이 해야 할 일이 많다는 것, 확실합니다.

 

 

하지만, 마지막 문장만 유일하게 한 가지 뜻 = ‘하나님이 아신다’:

 

und weil Gott all das weiß

 

= 그래서 하나님이 이 모든 것을 아시기 때문에

 

 

결국, 글쓴이의 의도:

 

확실히’(weiß Gott)라는 의미로 쓰는 상투어를 중의적으로 반복해서 사용함으로써, 그 단어의 근원적 의미하나님이 아신다로 독자의 의식을 전환하고, 이를 보편적 명제로 확장시킴.

 

 

참고 사이트:

 

https://de.wiktionary.org/wiki/wei%C3%9F_Gott


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기