헤른후트 형제단, 2024 말씀, 그리고 하루 - 2024 헤른후트 로중, 김상기홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2023(11).

 

2024124, 수요일

 

참으로 세상이 어둡습니다! 부디 의기소침해 있지 말아라! 결코! 통치는 단지 모스크바나 워싱턴이나 북경에서만 행해지는 것이 아니라 저 위로부터 곧 하늘로부터도 행해진다. 칼 바르트 (서거일 전날 저녁)

 

→ 참으로 세상이 어둡습니다! 부디 의기소침해 있지 말아라! 결코! 그분의 통치는 단지 모스크바나 워싱턴이나 북경에서만 행해지는 것이 아니라 저 위로부터 곧 하늘로부터도 행해진다. 칼 바르트 (별세 전날 저녁)

 

독일어 (축약) 원문: Ja, die Welt ist dunkel. Nur ja die Ohren nicht hängen lassen! Nie! Denn es wird regiert, nicht nur in Moskau oder in Washington oder in Peking, aber von ganz oben, vom Himmel her. Karl Barth am Vorabend seines Todes

 

번역을 바로잡았다.

 

중의적번역을 피할 것.

 

아래 원문을 볼 것:

 

Karl Kupisch, Karl Barth in Selbstzeugnissen und Bilddokumenten, 1971, 135.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기