헤른후트 형제단, 2023 말씀, 그리고 하루 - 2023 헤른후트 로중, 김상기홍주민 옮김, 한국디아코니아연구소, 2022(11).

 

20231228, 목요일

 

모든 피조물들이 우리를 향해 하나님께 감사하라고 소리칩니다. 우리에게 눈과 귀가 있다면 곡식이 우리에게 말하고 있는 것을 보고 들을 수 있습니다. 하나님 안에서 기뻐하고 먹고 마시며 나의 도움을 필요로 하는 이웃을 섬기십시오! 그리고 청각장애인이 아니라면 소들이 드나들 때 어떻게 말하는지 들어야 할 것입니다. 기뻐하십시오. 우리는 버터와 치즈를 생산하고, 먹고 마시고 다른 사람들에게 나누어 줍니다! 암탉이 이렇게 말합니다. 우리는 알을 낳고 싶습니다. 나는 암퇘지가 기쁘게 꿀꿀대는 소리를 듣습니다. 왜냐하면 그들로 인해 구운 고기와 소세지가 제공되기 때문입니다. 모든 피조물들이 우리에게 이렇게 말합니다. 모든 이들은 생각해야 합니다. 나는 하나님께서 주신 것을 사용하고 다른 사람들에게 주기를 원합니다. 마르틴 루터

 

모든 피조물들이 우리를 향해 하나님께 감사하라고 소리칩니다. 우리에게 눈과 귀가 있다면 곡식이 우리에게 말하고 있는 것을 보고 들을 수 있습니다. 너는 하나님 안에서 기뻐하고 먹고 마시며 나를 사용해 이웃을 섬겨라! 그리고 청각장애인이 아니라면 소들이 드나들 때 어떻게 말하는지 들어야 할 것입니다. 너희는 기뻐하라. 우리는 버터와 치즈를 생산하고, 너희는 먹고 마시고 다른 사람들에게 나누어 주어라! 암탉이 이렇게 말합니다. 우리는 알을 낳을 것이다. 나는 암퇘지가 기쁘게 꿀꿀대는 소리를 듣습니다. 왜냐하면 그들로 인해 구운 고기와 소시지가 제공되기 때문입니다. 모든 피조물들이 우리에게 이렇게 말합니다. 모든 이들은 생각해야 합니다. 나는 하나님께서 주신 것을 사용하고 다른 사람들에게 주기를 원합니다. 마르틴 루터

 

독일어 원문: Alle Kreaturen schreien uns an, dass wir Gott dankbar sein sollen. Wenn wir Augen und Ohren hätten, könnten wir sehen und hören, wie das Korn uns anredet: sei fröhlich in Gott, iss und trink, brauche mich und diene dem Nächsten! Und wenn ich nicht taub wäre, so müsst ich hören, wie die Kühe sprechen bei ihrem Ausgang und Eingang: freut euch, wir bringen Butter und Käs, esset, trinket und gebet andern! So sprechen die Hühner: wir wollen Eier legen. So hör ich auch die Säue mit Freuden grunzen, weil sie Braten und Wurst bringen. So sprechen alle Kreaturen mit uns. Und jedermann sollte denken: ich wills brauchen, was Gott gegeben hat, und anderen davon geben. Martin Luther

 

번역을 바로잡고, 맞춤법에 맞게 글자를 고쳤다.

 

iss und trink, brauche mich und diene dem Nächsten!

 

= (너는) 먹고 마셔라, 나를 사용해서 이웃을 섬겨라!

 

esset, trinket und gebet andern!

 

= (너희는) 먹고 마시고 다른 사람들에게 주어라!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기