라인하르트 슈바르츠, 『마틴 루터』, 정병식 옮김, 한국신학연구소, 2010(초판 2쇄)
그[=카예타누스]는 8월 23일자 교황의 교서(Postquam ad aures nostras)를 통해 루터를 로마로 소환하라는 교황청의 강력한 지시를 받았다.(126쪽)
→ 그[=카예타누스]는 8월 23일자 교황의 교서(Postquam ad aures nostras)를 통해 루터를 로마로 소환하는 것보다 훨씬 더 강력한 조치의 교황청 지시를 받았다.
독일어 원문: In der Luthersache erhielt er zunächst von der Kurie in einem Breve (Postquam ad aures nostras) vom 23. August Anweisungen, die viel energischer gehalten waren als die Zitation Luthers nach Rom.
• 번역을 바로잡았다.
• die[=Anweisungen] viel energischer gehalten waren als die Zitation Luthers nach Rom
= 이 지시들은 루터의 로마 소환보다 훨씬 더 강력하게 시행되어야 했다
• 아래 글을 참고할 것:
• 출처: Paul Kalkoff, Forschungen zu Luthers römischem Prozess, Rom, 1905, 53.