베른하르트 로제,마틴 루터의 신학, 정병식 옮김, 한국신학연구소, 2019(초판6).

 

이러한 책의 시급한 필요성은 영주 게오르그 폰 작센(Georgs von Sachsen)루터가 번역한 신약성서의 판매를 금지한 엄격한 카톨릭 교인 이었건 다른 영주들의 대책 때문이었다. 영주 게오르그는 판매 대금을 대불하고 책들을 몰수했다.(223)

 

이러한 책의 시급한 필요성은 루터가 번역한 신약성서의 판매를 금지한 영주 게오르크 폰 작센(Georg von Sachsen)과 엄격한 가톨릭 교인이었건 다른 영주들의 대책 때문이었다. 영주 게오르크는 판매 대금을 대불하고 책들을 몰수했다.

 

독일어 원문: Verstärkt wurde die Dnnglichkeit einer solchen Abhandlung durch die Maßnahmen Herzog Georgs von Sachsen und anderer streng altgläubiger Fürsten gegen den Verkauf von Luthers Übersetzung des Neuen Testaments. Herzog Georg ließ die Exemplare konfiszieren, allerdings unter Erstattung des Kaufpreises.

 

durch die Maßnahmen Herzog Georgs von Sachsen und anderer streng altgläubiger Fürsten gegen den Verkauf von Luthers Übersetzung des Neuen Testaments

 

= 루터의 신약성경 번역 판매에 대한 영주 게오르크 폰 작센과 다른 엄격한 가톨릭 영주들의 조치들 때문에

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기