베른하르트 로제,루터 입문, 박일영 옮김, 복 있는 사람, 2019(4).

 

루터의 언어 능력이 라틴어 저술보다 독일어 저술에서 더 잘 드러났다는 것은 의심의 여지가 없다. 이것은 라틴어가 독일어보다 더 오래되고, 그래서 발전 가능성이 적었기 때문이 아니라, 대부분의 대중과 마찬가지로 루터도 독일어로 말하며 살고 느끼고 생각했기 때문이다.(207-208)

 

루터의 언어 능력이 라틴어 저술보다 독일어 저술에서 더 잘 드러났다는 것은 의심의 여지가 없다. 이것은 라틴어가 독일어보다 더 오래되고, 그래서 발전 가능성이 적었기 때문일 뿐만 아니라, 대부분의 대중과 마찬가지로 루터도 독일어로 말하며 살고 느끼고 생각했기 때문이다.

 

독일어 원문: Die größere Sprachkraft hat Luther zweifellos in seinen deutschen Schriften hat Luther zweifellos in seinen deutschen Schriften entfaltet. Das liegt nicht nur daran, daß die wesentlich ältere lateinische Sprache nicht mehr so entwicklungsfähig wie die deutsche war, sondern vor allem daran, daß Luther wie die breite Masse des Volkes in der deutschen Sprache lebte, fühlte und dachte.

 

nicht nur A, sondern B

 

= A 뿐만 아니라 B도 또한

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기