칼 하임,『개신교의 본질』, 정선희·김회권 옮김, 복 있는 사람, 2018(3).
그리고 비텐베르크와 그 밖의 다른 도시들에서 교회제도에 저항하는 거친 폭동이 발발하였고 그 과정에서 불쾌한 장면들이 생겨남으로써 루터는 이러한 민중봉기를 저지하기 위해 바르트부르크 성을 떠나야만 했다.(84쪽)
→ 그리고 비텐베르크와 그 밖의 다른 도시들에서 교회제도에 저항하는 거친 폭동이 발발하였고 그 과정에서 불쾌한 장면들이 생겨남으로써 루터는 이러한 민중봉기를 바르트부르크 성에서 제지해야만 했다.
독일어 원문: Und nun brach der wilde Aufruhr gegen die Kircheneinrichtungen in Wittenberg und anderen Städten los, bei dem so widerwärtige Szenen vorkamen, die Volksbewegung, der Luther von der Wartburg aus Einhalt tun mußte.
• von der Wartburg aus = 바르트부르크로부터
• A Einhalt tun = A를 제지하다
• 문장을 바로잡았다.