마르틴 루터,대교리문답, 최주훈 옮김, 복 있는 사람, 2017(초판 3).

 

또한 말씀의 축제³를 준수해야 한다고 해서 갑작스레 생긴 피치 못할 일까지 금지할 만큼 편협하게 이해하라는 뜻은 아닙니다.(91)

 

독일어 원문: [...] doch soll das Feiern nicht so eng gefasst werden, daß deshalb andere anfallende Arbeit, die man nicht umgehen kann, verboten wäre.

 

각주 38:

 

원문은 Feiertag, 말씀의 축제가 있는 날 곧 예배의 날을 뜻한다.

 

원문은 Feiern’으, 말씀의 축제가 있는 날 곧 예배의 날을 뜻한다.

 

 

각주의 원문인용 단어를 바로잡았다.

 

각주 내용도 재검토할 것.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기