페터 오피츠,울리히 츠빙글리, 정미현 옮김, 연세대학교 출판문화원, 2017(8).

 

이렇게 해서 스위스 중부의 옛 신앙을 고수하는 사람들은 연방의 지역에서 방어하기 위해 범유럽의 정치-종교적 지원을 받을 수 있었다.(100, 맞춤법 수정인용)

 

이렇게 해서 스위스 중부의 옛 신앙을 고수하는 사람들은 연방의 지역에서 또한 공세를 펴기 위해 범유럽의 정치-종교적 지원을 받을 수 있었다.

 

독일어 원문: Damit hatten die altgläubigen Orte der Innerschweiz europäische politisch-kirchliche Rückendeckung, um auch auf eidgenössischem Gebiet in die Offensive gehen zu können.

 

in die Offensive gehen = 공격하다, 공세를 펴다

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

페터 오피츠,울리히 츠빙글리, 정미현 옮김, 연세대학교 출판문화원, 2017(8).

 

1526 베른이 봐트(Waadt) 점령함으로써 종교개혁은 스위스 서부지역과 제네바 지역에서도 허용되었다.(98-99)

 

1536 베른이 (Vaud) 점령함으로써 종교개혁은 스위스 서부지역과 제네바 지역에서도 허용되었다.

 

독일어 원문: Die Berner Eroberung der Waadt 1536 erlaubte schliesslich die Reformation in der Westschweiz und in Genf.

 

Waadt = Vaud =

 

연도와 지명을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

페터 오피츠,울리히 츠빙글리, 정미현 옮김, 연세대학교 출판문화원, 2017(8).

 

가장 유명한 첫 번 [베른] 명제는 다음과 같다. “성스러운 기독교 교회의 유일한 머리가 되시는 그리스도는 하나님의 말씀이 되셨다. 교회는 이 말씀에 머무르며 다른 낯선 소리에 현혹되지 않는다.”(98)

 

가장 유명한 첫 번 [베른] 명제는 다음과 같다. “성스러운 기독교 교회그 유일한 머리는 그리스도이다는 하나님의 말씀에서 태어났다. 교회는 이 말씀에 머무르며 다른 낯선 소리에 현혹되지 않는다.”

 

독일어 원문: Die berümte erste These lautet: «Die heilige christliche Kirche, deren alleiniges Haupt Christ ist, ist aus dem Wort Gottes geboren. Darin bleibt sie und hört nicht auf die Stimme eines Fremden.»

 

die heilige christliche Kirche, deren alleiniges Haupt Christ ist, ist aus dem Wort Gottes geboren

 

= 성스러운 기독교 교회그 유일한 머리는 그리스도이다는 하나님의 말씀에서 태어났다

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기

페터 오피츠,울리히 츠빙글리, 정미현 옮김, 연세대학교 출판문화원, 2017(8).

 

연방에서 종교개혁의 결정적이고 정치적인 시작은 베른(Bern) 지역의 군사 통수권자가 개혁에 동참함으로써 이루어졌다.(98, 띄어쓰기 수정인용)

 

연방에서 종교개혁의 결정적이고 정치적인 돌파는 지역의 군사적 맹주 베른(Bern) 개혁에 동참함으로써 이루어졌다.

 

독일어 원문: Den entscheidenden politischen Durchbruch der Reformation in der Eidgenossenschaft stellte der Übertritt der regionalen militärischen Grossmacht Bern ins reformierte Lager dar.

 

der Übertritt der regionalen militärischen Grossmacht Bern ins reformierte Lager

 

= 지역적 군사적 맹주 베른이 개혁 진영으로 옮겨감

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기

페터 오피츠,울리히 츠빙글리, 정미현 옮김, 연세대학교 출판문화원, 2017(8).

 

한 민족의 하나님에 대한 관계성과 그들의 정치적 결정은 츠빙글리의 눈에는 분리할 수 없는 것으로 보였다. 정치적 결정에 대해 문제시할 수 없는 곳에서 이것은 하나님과의 관계에 대한 결정적인 걸림돌로 묘사될 수 있다.(94)

 

한 민족의 하나님에 대한 관계성과 그들의 정치적 결정은 츠빙글리의 눈에는 분리할 수 없는 것으로 보였다. 정치적 결정에 대해 문제시할 수 없는 곳에서 이것은 하나님과의 관계에 대한 심각한 걸림돌이었다.

 

독일어 원문: Die Gottesbeziehung eines Volkes und seine politischen Entscheidungen waren in Zwinglis Augen nicht zu trennen. Wo man Letztere nicht in Frage zu stellen bereit war, stellte dies ein ernsthaftes Hindernis für Erstere dar.

 

darstellen = 여기서는, ‘이다’, ‘의미하다

 

문장을 바로잡았다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기